Κυνηγοί: Τι σημαίνει «Safta»;

Δεν είναι μυστικό ότι το Amazon Prime είναι «Κυνηγοί» μπορεί να υπερηφανεύεται για μερικές πολύ υψηλές τιμές παραγωγής. Η σειρά ήταν εξαιρετικά καλοφτιαγμένη, και οι δημιουργοί δεν αφήνουν καμία προσπάθεια σε κανένα τμήμα, είτε πρόκειται για γραφή, κινηματογραφία είτε για casting. Η ιστορία περιορίζεται επίσης διεξοδικά, παρουσιάζοντας μια «ημι-ιστορική» ιστορία: μια ιστορία που παντρεύει τα πραγματικά γεγονότα με τα φανταστικά.

Επιπλέον, οι χαρακτήρες αισθάνονται επίσης εξαιρετικά αυθεντικοί λόγω του επιπέδου της έρευνας που έγινε για να καθοριστεί πώς θα ντύνονται, μιλούν ή συμπεριφέρονται. Αυτό γίνεται αισθητό από το ίδιο το πρώτο επεισόδιο. Για παράδειγμα, ο χαρακτήρας του Λόγκαν Λέρμαν, η Τζόνα αναφέρεται σε μια ηλικιωμένη γυναίκα ως «σαβάτα» ή «σαφάτα». Οι περισσότεροι μη Εβραίοι θεατές μπορεί να μπερδευτούν από αυτό και να μην μπορούν να προσδιορίσουν με σαφήνεια τη φύση του Jonah και της σχέσης της γυναίκας. Είναι η μητέρα του; Η θεία του? Η γιαγιά του;

Τι σημαίνει το Safta;

Safta σημαίνει γιαγιά στα εβραϊκά. Αυτή είναι η λέξη που χρησιμοποιούν πολλά εβραϊκά παιδιά για να αναφέρονται στις γιαγιάδες τους. Ως εκ τούτου, για εσάς που βρίσκεστε στο πρώτο επεισόδιο του «Hunters», η ηλικιωμένη γυναίκα που εμφανίζεται στο σπίτι του Jonah είναι η γιαγιά του. Το όνομα του χαρακτήρα είναι η Ruth Heidelbaum και είναι εξαιρετικά αναπόσπαστο μέρος της πλοκής της σειράς.

Εν πάση περιπτώσει, μπορεί κανείς να αναρωτιέται αν η λέξη προφέρεται «σαβάτα» ή «σαφάτα». Λοιπόν, και οι δύο είναι σωστοί. Η εβραϊκή γλώσσα δεν χρησιμοποιεί το ίδιο σενάριο / αλφάβητα με τα αγγλικά. Ως εκ τούτου, οι μεταγραφές μπορεί συχνά να είναι διαφορετικές. Εξαιτίας αυτού του λόγου, η εβραϊκή λέξη για τη γιαγιά μπορεί να γραφτεί ως «savta», «safta», «savah» ή ακόμη και «sabtah». Εδώ μπορείτε να το προφέρετε:

Ωστόσο, ορισμένα εβραϊκά παιδιά αποκαλούν επίσης τις γιαγιάδες τους «bubbe» που είναι όρος Γίντις. Το 'Bubbe' είναι πιο εύκολο να προφερθεί για παιδιά. Ως εκ τούτου, ορισμένες οικογένειες προτιμούν να χρησιμοποιούν αυτόν τον όρο, αντί για «σαβάτα» ή «σαφάτα». Ωστόσο, ορισμένες οικογένειες χρησιμοποιούν το «savta» επειδή ακούγεται πιο μοντέρνο από το «bubbe» και λιγότερο αρχαίο.

Από την άλλη πλευρά, η λέξη «saba» μπορεί επίσης να ακουστεί αργότερα στους «Κυνηγούς». Θα αφήσουμε σκόπιμα το πλαίσιο της χρήσης αυτού του όρου σε αυτήν την εκπομπή, καθώς μπορεί να είναι ένα spoiler. Ωστόσο, η εβραϊκή λέξη σημαίνει παππούς. Μια πιο παραδοσιακή λέξη για τον παππού, ωστόσο, είναι το 'zayde', το οποίο επίσης γράφεται ως 'zaydee' ή 'zaydeh' λόγω του διαφορετικού σεναρίου / αλφαβήτου στα αγγλικά και στα εβραϊκά. Το 'Saba' χρησιμοποιείται πιο συχνά στο Ισραήλ, παρά στις Ηνωμένες Πολιτείες.

Λοιπόν, το έχετε: «safta» ή «savta» σημαίνει γιαγιά στα εβραϊκά. Αυτός είναι ο λόγος που θα ακούσετε αυτή τη λέξη πολλές φορές στο σόου, καθώς ο χαρακτήρας της γιαγιάς του Jonah είναι αναπόσπαστο μέρος του Αλ Πατσίνο με πρωταγωνιστή την παράσταση. Τζόρνταν Πέλε είναι ένας από τους εκτελεστικούς παραγωγούς του «Hunters» και η πρώτη του σεζόν μπορεί να συνεχιστεί Amazon Prime.

Copyright © Ολα Τα Δικαιώματα Διατηρούνται | cm-ob.pt