Στο 'Netflix' A Good Girl's Guide to Murder », η ειρήνη μιας μικρής βρετανικής πόλης διαταράσσεται όταν ένας έφηβος αποφασίζει να εμπλακεί σε ένα μυστήριο δολοφονίας πέντε ετών. Η πρωταγωνίστρια της ιστορίας είναι μια 17χρονη Pippa Fitz-Amobi, η οποία ζει στο Ο μικρός Κίλτον με την οικογένειά της. Είναι στο τελευταίο έτος του σχολείου της και πρέπει να αποφασίσει για το θέμα για το EPQ της, το οποίο θα είναι σημαντικό για να αποφασίσει ποιο πανεπιστήμιο θα παρακολουθήσει. Αποφασίζει να ταρακουνήσει τα πράγματα πηγαίνοντας για την υπόθεση της μυστηριώδους εξαφάνισης και δολοφονίας του Andie Bell. Τεχνικά, η υπόθεση έχει λυθεί, αλλά υπάρχουν πράγματα σχετικά με τα οποία ο Pip δεν μπορεί να καταλάβει. Καθώς η ιστορία εξελίσσεται, η πόλη, ειδικά το βρετανικό σκηνικό της, γίνεται σημαντικό μέρος της επίλυσης της υπόθεσης. Είναι ενδιαφέρον ότι η ηθοποιός που υποδύεται τον Pip δεν είναι καθόλου Βρετανίδα. SPOILERS ΜΠΡΟΣΤΑ
Ο ρόλος της Pip στο «A Good Girl's Guide to Murder» υποδύεται η Αμερικανίδα ηθοποιός Emma Myers, γνωστή για τον ρόλο της ως Enid Sinclair στο «Wednesday». Βρετανική προφορά στην πραγματική ζωή. Για την παράσταση, ωστόσο, έπρεπε να εκπαιδεύσει τον εαυτό της σε βρετανική προφορά λόγω του βρετανικού σκηνικού της ιστορίας.
Μιλώντας για το πώς απέκτησε τον ρόλο, η Myers αποκάλυψε ότι εκείνη την εποχή βρισκόταν στο Λονδίνο και επέστρεφε στο σπίτι της όταν έλαβε ένα email σχετικά με τη συνάντηση με τη σκηνοθέτιδα Dolly Wells και τη συζήτηση για τον ρόλο της Pip. Η συνάντηση πήγε καλά και ο Myers διάβασε τα σενάρια για τα τρία πρώτα επεισόδια και συνδέθηκε με τον χαρακτήρα του Pip. Οι δημιουργοί της σειράς αισθάνθηκαν επίσης σίγουροι για την επιλογή της, αλλά τέθηκε ένας όρος. Αν έστελνε μια κασέτα με τη βρετανική προφορά της, τότε θα έπαιρνε τον ρόλο.
Πριν από το 'A Good Girl's Guide to Murder', η Myers δεν είχε δουλέψει ποτέ σε βρετανική παραγωγή ή δεν είχε παίξει ποτέ έναν ρόλο που της απαιτούσε να κάνει βρετανική προφορά. Εξομολογήθηκε ότι ενώ το είχε δοκιμάσει για διασκέδαση, δεν το θεώρησε αρκετά καλό για την επαγγελματική της προσπάθεια. Αυτό την έκανε επίσης νευρική για να πάρει το μέρος του Pip, αλλά ήταν αποφασισμένη να το κάνει σωστά. Όταν τελικά ο Myers απέκτησε τον ρόλο, είχε δύο εβδομάδες πριν ξεκινήσουν τα γυρίσματα, κατά τη διάρκεια των οποίων στρατοπέδευσε στο Somerset και προσέλαβε έναν προπονητή διαλέκτων με τον οποίο συναντιόταν δύο φορές την εβδομάδα για να δουλέψει την προφορά της. Αυτή και ο προπονητής της εξέτασαν κάθε σκηνή στο σενάριο πολλές φορές, έτσι ώστε ο Myers να ήταν καλά προετοιμασμένος πριν ξεκινήσουν τα γυρίσματα.
Η Myers αποκάλυψε ότι ήταν πολλή δουλειά και δεν πήρε αμέσως την προφορά, αλλά το πήρε αρκετά ώστε να είναι σίγουρη για να παίξει τον ρόλο. Λόγω της ποικιλομορφίας των προφορών στο Ηνωμένο Βασίλειο, η Myers συνειδητά απέφυγε να βασίσει την προφορά της σε ένα συγκεκριμένο πρόσωπο ή μέρος, επειδή δεν ήθελε να το κάνει λάθος. Για να ενημερωθεί σχετικά με το θέμα, ταξίδεψε σε όλη τη χώρα, καλύπτοντας το Λονδίνο, το Λίβερπουλ και το Μπαθ, για να αναφέρουμε μερικά μέρη, και πήρε μια καλύτερη ιδέα για το πώς θα έπρεπε να ακούγεται.
Δείτε αυτήν την ανάρτηση στο InstagramΜια ανάρτηση που κοινοποιήθηκε από την Emma Myers (@ememyers)
Μόλις στο σετ, η Myers βρήκε επίσης απίστευτα χρήσιμο να έχει ένα εξ ολοκλήρου βρετανικό καστ, το οποίο τη βοηθούσε όποτε ένιωθε ότι έκανε λάθος ή είχε ερωτήσεις σχετικά με την προσέγγιση μιας σκηνής. Ανέπτυξε έναν καλό δεσμό με τους συμπαίκτες της και πήρε ακόμη και μερικές βρετανικές φράσεις (όπως «Good shout!»), τις οποίες έχει ενσωματώσει στην καθημερινότητά της. Λαμβάνοντας υπόψη όλα αυτά, είναι σαφές ότι ενώ η Emma Myers μπορεί να μην ήταν Βρετανίδα, εργάστηκε σκληρά για τη βρετανική προφορά της για να φέρει τον χαρακτήρα της Pip στην οθόνη όσο το δυνατόν πιο πιστά στο βιβλίο.